Netencyclo, The wikipedia mirror - The biggest multilingual encyclopedia : Instrumentalis

- Instrumentalis -

Instrumentalis :

Instrumentalis

Från Wikipedia

Hoppa till: navigering, sök

Instrumentalis är ett separat kasus i bl.a. slaviska och baltiska språk. Detta kasus, som förekommer i både nominalfraser och prepositionsfraser, har många användningsområden. Ett är att uttrycka just medel, det instrument som man använder för att åstadkomma något. I svenskan används här prepositionen "med", som i Jag öppnar dörren med en nyckel. I denna meningen motsvaras "med nyckel" i t.ex. ryskan av ett enkelt (dvs prepositionslöst) substantiv böjt i instrumentalis (ключом).

[redigera] Instrumentalisändelser i olika språk

Bosniska, Kroatiska, Serbiska: -om/em, -om, -om (singularis); -ima, -ama, -ima (pluralis)
Polska: -em, -ami; -ą, -mi.
Ryska: -om, -oj, -ju (singularis); -am’i, -m’i (pluralis)
Litauiska: -u, -iu, -a, -e, -ia, -imi, -umi, -iumi, -eniu, eria (singularis); -ais, -iais, -omis, -ėmis, -iomis, -imis, -umis (pluralis); till exempel sunumis, "med söner".

Separata instrumentalisformer fanns i bland annat gammalhögtyska (tagu, från grundformen tag, "dag"), men finns inte i yngre germanska språk.

[redigera] Utveckling av äldre instrumentalis

Urindoeuropeiska, det tänkta språk som ligger till grund för alla indoeuropeiska språk, bör ha haft instrumentalisformer som var klart skilda från andra kasusformer. I de flesta kända senare indoeuropeiska språken har denna skillnad försvunnit, genom kasussammanfall. Det går dock att i yngre språk dels identifiera en del gamla instrumentalisformer, dels se en instrumentell användning av något av de sammanslagna kasusen.

Exempel på överlevande former: I de germanska språken sammanföll (redan från början eller så småningom) instrumentalis och flera andra substantivkasus i dativen. Dativ pluralisformerna anses härstamma från en urindoeuropeisk instrumentalis pluralisändelse (-o/a/i)-mis (som överlevt nästan oförändrat i litauiska, se ovan). -is tappades dock tidigt bort i de germanska språken, och i nordiska språk övertogs genom analogibildning formen -om allmänt. "Åt/för/med söner" blev alltså "sunom" i urnordiska. Formerna på -om finns kvar i enstaka svenska uttryck och ord, som "i Dalom", "lagom", "genom" och "stundom".

Exempel på överlevande användning: Instrumentalis hade i latinet då det började skrivas till formen helt uppgått i kasus ablativ, men ablativ användes ofta på detta tydliga instrumentalis-sätt, bland annat i så kallad ablativus instrumenti. Exempel:

Instrumentalis - Läsvärd artikel

Instrumentalis - Utvald artikel

© 2008 Netencyclo - Netencyclo Huvudsida - Förbehåll - integritetspolicy - Program Policies
Netencyclo, the Wikipedia mirror : the biggest multilingual free-content encyclopedia on the Internet. All text tillgänglig under GNU Free Documentation License. All Wikipedia content is licensed under the GNU Free Documentation License (see details). Content on this web site is provided for informational purposes only. We accept no responsibility for any loss, injury or inconvenience sustained by any person resulting from information published on this site. We encourage you to verify any critical information with the relevant authorities.