|
|
||
| von rechts: |
ـو
|
|
Wāū (auch Wāw) واو ist der 27. Buchstabe des arabischen Alphabets. Er ist aus dem phönizischen Waw hervorgegangen und dadurch mit dem lateinischen F, V (und somit auch U und W) und Y verwandt. Seine Entsprechung im griechischen Alphabet ist das heute nicht mehr verwendete Digamma und im hebräischen Alphabet das Waw. Ihm ist der Zahlenwert 6 zugeordnet.
Das Waw ist einer der beiden Halbkonsonanten des Arabischen. Je nach Wort steht es für einen Konsonanten oder dient der Vokallängung.
Des Weiteren kann Waw als Trägervokal für das Hamza dienen.
Im Vornamen عمرو (Amr) ist das Wau stumm. Im Wort صلوة salah (Gebetsritual), das auch صلاة geschrieben werden kann, wird es wie Alif gesprochen.
| Unicode Codepoint | U+0648 |
|---|---|
| Unicode-Name | ARABIC LETTER WAW |
| HTML | و |
| ISO 8859-6 | 0xe8 |
Grundalphabet: ا (Alif) · ب (Bāʾ) · ت (Tāʾ) · ث (Ṯāʾ) · ج (Ǧīm) · ح (Ḥāʾ) · خ (Ḫāʾ) · د (Dāl) · ذ (Ḏāl) · ر (Rāʾ) · ز (Zāī) · س (Sīn) · ش (Šīn) · ص (Ṣād) · ض (Ḍād) · ط (Ṭāʾ) · ظ (Ẓāʾ) · ع (ʿAin) · غ (Ġain) · ف (Fāʾ) · ق (Qāf) · ك (Kāf) · ل (Lām) · م (Mīm) · ن (Nūn) · ه (Hāʾ) · و (Wāw) · ي (Yāʾ) –
Zusatzzeichen: ء (Hamza) · آ (Alif mamdūda) · ة (Tāʾ marbūṭa) · ى (Alif maqṣūra) · لا (Lām Alif) –
Vokalzeichen: Fatḥa · Kasra · Ḍamma · Sukūn · Tašdīd · Waṣla –
Erweiterungen: ٹ (Ṭe) · ټ (Tte) · پ (Pe) · چ (Tsche) · څ (Tse) · ڈ (Ḍāl) · ډ (Ddal) · ڑ (Aṛ) · ړ (Rre) · ژ (Že) · ڞ (Ci) · ڠ (Nga) · ڤ (Ve) · ڬ (Gaf) · گ (Gaf) · ڭ (Ñef) · ڵ · ڼ (Nur) · ڽ (Nya) · ۏ (Va) · ۋ (Vaw)
Anna Akhmatova et Marina Tsvetaeva
Deux femmes russes poètes prises au coeur de la tourmente russe du début du siècle, deux femmes russes reclues dans leur oeuvre face à un monde hostile. Ces deux femmes russes sont le visage de la Russie ancienne et moderne.
"Qu'une femme russe vaut bien plus, en somme que les hommes russes qui se battent, et que leur chagrin pour les hommes me fait aimer les femmes russes ici-bas."