aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ein Hymnus (vom griechisch: ὕμνος hymnos „Tongefüge“) bzw. eine Hymne (deutsche Rückbildung mit Genuswechsel aus dem Plural: Hymnen) ist ein feierlicher Preis- und Lobgesang. Die Hymne ist Ausdruck hoher Begeisterung, dementsprechend kennt sie keine formalen Regelmäßigkeiten. Sie ist in freien Rhythmen verfasst und hat keinen Reim oder festen Strophenbau. Die Hymne ist mit der Ode verwandt.
- Vor allem in der Antike war sie ein feierliches Preislied, das meist zur Kithara vorgetragen wurde und der Helden-, Götter- und Naturverehrung diente.
- In der Spätantike und im Mittelalter war sie eine einstimmige und vielstrophige geistliche Liedform, die im Gregorianischen Choral bis heute Verwendung im Stundengebet der römisch-katholischen Liturgie findet.
- In der Dichtung ist sie ein der Ode vergleichbares Gedicht (Lobeshymne), siehe auch Hymne (Gedichtform).
- Später (seit Friedrich Gottlieb Klopstock) bezeichnete man als Hymne ein feierlich-getragenes Gedicht mit ernstem, begeisterndem oder besinnlichem Inhalt.
- Hymne ist auch das Kurzwort für die National- oder Landeshymne.
- Entsprechend gibt es auch Firmenhymnen, Vereinshymnen, Farbenlieder, Clubhymnen, Parteihymnen, Partyhymnen usw.
- Hermann Kurzke: Hymnen und Lieder der Deutschen[1]. Mainz 1990, ISBN 3-87162-018-1
- Fatih Tepebaşılı: Ulusal Marşlar ve Kimlikler. Edebiyat Bilimi Açısından Notlar. Nobel Yayın Dağıtım, Ankara 2004, ISBN 975-591-802-7 (Nationale Hymnen und die Identitaeten)
- ↑ buechernachlese.de.vu Rezension von Ulrich Karger zu Hermann Kurzke: Hymnen und Lieder der Deutschen
Wiktionary: Hymne – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen und Grammatik
Hymne - Artikel des Tages
Anna Akhmatova et Marina Tsvetaeva
Deux femmes russes poètes prises au coeur de la tourmente russe du début du siècle, deux femmes russes reclues dans leur oeuvre
face à un monde hostile. Ces deux russes russes sont le visage de la Russie ancienne et moderne.
Femme russe Hymne - In den Nachrichten
"Qu'une femme russe vaut bien plus, en somme que les hommes russes qui se battent, et que leur chagrin pour les hommes me fait aimer les femmes russes ici-bas."