Netencyclo, The wikipedia mirror - The biggest multilingual encyclopedia : Al-Hariri

- Al-Hariri -

Al-Hariri :

Outils :

Vous avez un site web ? Un blog ?

 Netencyclo Directory Project 




Mettre en favoris !

Add to Netvibes
Technorati reactions
rencontre

al-Hariri

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wechseln zu: Navigation, Suche

al-Hariri, auch Ibn al-Hariri genannt, vollständiger Name Abu Muhammad al-Qasim ibn Ali ibn Muhammad ibn Uthman ibn al-Hariri al-Basri (arabisch أبو محمد القاسم بن علي بن محمد بن عثمان بن الحريري البصري‎, DMG Abū Muḥammad al-Qāsim bin ʿAlī bin Muḥammad bin ʿUṯman bin al-Ḥarīrī al-Baṣrī; * 1054 in Mashan bai Basra; † 10. September 1122) war ein arabischer Dichter und Grammatiker. Er ist vor allem durch seine Makamen bekannt geworden.

Er stammte aus einer Familie von Grundbesitzern aus Mashan bei Basra, wo er seine Kindheit verbrachte. Seine Studien absolvierte er in Basra und diente dort am Hofe als Sahib al-Chabar, d.h. „Chef des Nachrichtendienstes“, eine Funktion, die von seinen Nachkommen übernommen wurde.

Sein bekanntestes Werk sind die Makamen, die eine sehr enge Nachahmung des Werks von al-Hamadhani darstellen. Der schöngeistige Erzähler Ibn Hammam entspricht bei Hamadhani Ibn Hischam, und der vagabundierende Protagonist Abu Said ist nach dem Vorbild von Abu Fadhl gestaltet.

Die Makamen von Hariri erfreuten sich eines außerordentlichen Erfolgs und fanden Nachahmer in arabischer, persischer, hebräischer und syrischer Sprache. Im Westen wurden sie zunächst durch Teilübersetzungen bekannt. Der niederländische Orientalist Jakob Gool (Jacobus Golius) veröffentlichte 1656 einige Makamen auf Lateinisch. Bekannt geworden sind jedoch vor allem die französische Übersetzung von Silvestre de Sacy (1822) sowie die deutsche Nachdichtung von Friedrich Rückert (Die Verwandlungen des Ebu Seid von Serûg oder die Makâmen des Hariri, in freier Nachbildung; Teil 1 1826, 2. vervollständigte Auflage 1837).

Von zwei grammatischen Werken Hariris, dem Molhat al i'ráb, einer Abhandlung über die arabische Syntax in Versen, und dem Durrat-al ghawwâs, über arabische Redewendungen, finden sich Fragmente in Sacys „Anthologie grammaticale arabe“ (Paris 1829).

[Bearbeiten] Literatur

[Bearbeiten] Weblinks

rencontre

Al-Hariri - En savoir plus

Rencontre Al-Hariri - Articles à  la une


"Je rencontre quelques peines, je rencontre beaucoup de joie, c'est parfois une question de chance, souvent une rencontre de choix."
© 2009 Netencyclo - Netencyclo Home - Terms of Service - Privacy Policy - Program Policies
Netencyclo, the Wikipedia mirror : the biggest multilingual free-content encyclopedia on the Internet. Cet article, miroir de l'article de Wikipédia est conforme aux termes de la GFDL All Wikipedia content is licensed under the GNU Free Documentation License (see details). Content on this web site is provided for informational purposes only. We accept no responsibility for any loss, injury or inconvenience sustained by any person resulting from information published on this site. We encourage you to verify any critical information with the relevant authorities.